Kekerasan perempuan marak di Mesir, warga bertindak sendiri - Violence against women rampant in Egypt, citizens acting on their own

24 Oktober 2013
Protes menentang kekerasan seksual di Mesir
Serangan terhadap perempuan menyulut demonstrasi baru di Mesir.

Para aktivis hak asasi manusia mengatakan kekerasan seksual di Mesir telah mencapai tingkat epidemik, sembilan dari 10 perempuan mengalami pelecehan seksual.
Serangan yang dilakukan secara berkelompok meningkat pesat sejak Presiden Hosni Mubarak digulingkan Februari 2011. Berdasarkan penelitian terbaru PBB, sembilan dari 10 perempuan di Mesir mengalami beragam bentuk pelecehan seksual.
Wartawan BBC Orla Guerin melaporkan dari ibukota Mesir, Kairo, maraknya serangan seksual terhadap perempuan membuat sekelompok orang membentuk kelompok pemburu pelaku.
Kelompok itu diberi nama HarAss the HarAssers. Para anggotanya turun ke jalan-jalan untuk memburu pelaku selama periode liburan yang sibuk.
"Mereka mengenakan jaket berwarna cerah dan membawa peralatan seperti cat spray dan senjata kejut listrik," tutur Guerin.
Salah satu ketua kelompok adalah Mohammed El Zeiny. Dia tercatat sebagai mahasiswa teknik yang tak segan-segan mengerahkan segala tenaga.
"Kami memang terlibat dalam kekerasan, apa yang kami lakukan adalah menghentikan fenomena itu sehingga kita tidak mempunyai pilihan lain kecuali menggunakan kekerasan" kata El Zeiny.

Demonstrasi politik

"Bila hanya membayangkan seorang anak perempuan dilecehkan di jalan dan kita hanya berdiam diri di rumah, itu bukan sikap jantan," tambah Mohammed El Zeiny
"Saya begitu ingin melihat Lapangan Tahrir pada hari itu. Saya memutuskan pergi sendiri ke Lapangan Tahrir karena saya tidak bisa tidak pergi ke sana."
Hania Moheeb
Orang yang dicurigai melakukan pelecehan ditangkap di depan umum dan baju pelaku dibubuhi tulisan cat "Saya seorang pelaku pelecehan".
Mesir sempat digemparkan dengan berita bahwa sejumlah perempuan mengalami serangan seksual dalam demonstrasi pada 30 Juni 2013 di Lapangan Tahrir.
Dua perempuan terekam kamera sedang diseret oleh sejumlah penyerang. Meskipun mereka akhirnya berhasil diselamatkan, para aktivis mencatat setidaknya terdapat 46 serangan beramai-ramai pada tanggal 30 Juni itu.
Kekerasan seksual digunakan sebagai alat untuk membungkam pengunjuk rasa, kata aktivis HAM dan para korban.
Sebagian besar serangan terjadi pada malam hari selama periode demonstrasi di Lapangan Tahrir.
"Saya ingin sekali melihat Lapangan Tahrir pada hari itu. Saya memutuskan pergi sendiri ke Lapangan Tahrir karena saya tidak bisa tidak pergi ke sana," kata Hania Moheeb, seorang wartawan lepas.
Pada hari itu, tanggal 25 Januari, bertepatan dengan peringatan kedua revolusi Mesir, Hania Moheeb pergi ke Lapangan Tahrir. Dia mengalami serangan seksual yang brutal selama lebih dari 30 menit.
Kini pihak berwenang Mesir telah membentuk unit khusus di kepolisian untuk menangangi kekerasan terhadap perempuan, tetapi seperti dilaporkan oleh Orla Guerin, tidak ada pelaku yang ditindak.

ENGLISH

Attacks on women sparked new demonstrations in Egypt .

 
Human rights activists say sexual violence in Egypt has reached epidemic levels , nine out of 10 women experience sexual harassment .Attacks carried out in groups improved significantly since President Hosni Mubarak was overthrown in February 2011 . Based on the recent United Nations study , nine out of 10 women in Egypt experienced various forms of sexual harassment .The BBC's Orla Guerin reports from the Egyptian capital , Cairo , the rampant sexual assault against women to make a group of people forming groups offender hunters .The group was named HarAss the harassers . The members took to the streets to hunt down the perpetrators during the busy holiday period ." They wore brightly colored jackets and carrying equipment such as paint spray and electroshock weapons , " said Guerin .One of the group leader is Mohammed El Zeiny . He is noted as an engineering student who did not hesitate to exert every effort ." We are indeed involved in the violence , what we are doing is stopping the phenomenon that we have no choice but to use violence " said El Zeiny .political demonstrations" If only imagine a girl being harassed on the road and we just sit at home , it's not a manly attitude , " added Mohammed El Zeiny
    
" I so want to see Tahrir Square on that day . Itself I decided to go to Tahrir Square because I can not go there . "
Hania Moheeb
Man arrested on suspicion of harassment in public and actors dress laced paint writing " I am an abuser " .Egypt had digemparkan with the news that the number of women experiencing sexual assault during a demonstration on June 30, 2013 in Tahrir Square .Two women caught on camera being dragged by a number of attackers . Although they eventually were rescued , the activists noted there are at least 46 attacks abuzz on June 30 that.Sexual violence is used as a tool to silence protesters , said rights activists and victims .Most of the attacks occurred at night during the demonstrations in Tahrir Square ." I 'd love to see Tahrir Square on that day . I decided to go alone to Tahrir Square because I can not go there , " said Hania Moheeb , a freelance journalist .On that day , January 25 , to coincide with the second anniversary of the Egyptian revolution , Hania Moheeb go to Tahrir Square . He suffered a brutal sexual assault for over 30 minutes .Now the Egyptian authorities have formed a special unit in the police to handle the violence against women , but as reported by Orla Guerin , no perpetrators were apprehended.


sumber

Tidak ada komentar:

Sumber: http://mahameruparabola.blogspot.com